Litteraly:
1. Laissez-moi vous présenter les membres de mon équipe: candy, bea, mj et marc
2. Notre équipe va présenter des pâtisseries
Litteral translation is not always the best, this is a little tweaked:
1. Voici les membres de notre équipe: candy, bea, mj et marc.
2. Notre équipe vous présentera des pâtisseries
Something funny would be to translate your team members name (just pronounciation). I would do it like this: béa (bay-AAH), mj (emm-jee), marc (maah-rk) et bonbon! (candies in french is bonbon). You could get a good laugh from your audience.